Files
ant-design/scripts
陈帅 4e17ca7c26 docs: add 5.22.0 changelog (#51560)
* docs: add 5.21.7 changelog

* docs: add 5.21.7 changelog

* chore: update version to 5.22.0 and add changelog entries

* fix(TreeSelect): 修复弹层高度不够的问题

* Update CHANGELOG.zh-CN.md

Co-authored-by: afc163 <afc163@gmail.com>
Signed-off-by: 陈帅 <qixian.cs@outlook.com>

* Update CHANGELOG.zh-CN.md

Co-authored-by: afc163 <afc163@gmail.com>
Signed-off-by: 陈帅 <qixian.cs@outlook.com>

* Update CHANGELOG.en-US.md

Co-authored-by: afc163 <afc163@gmail.com>
Signed-off-by: 陈帅 <qixian.cs@outlook.com>

* fix: 修复 Menu title 内容的样式问题,修正葡萄牙语本地化翻译,提高准确性和一致性,优化 uz_UZ 国际化

* chore: 更新 CHANGELOG,修正 Input.OTP 组件 onInput 事件描述的格式

* fix: 修复 Menu title 内容的样式问题,优化葡萄牙语和 uz_UZ 国际化翻译的准确性和一致性

* Update CHANGELOG.zh-CN.md

Co-authored-by: afc163 <afc163@gmail.com>
Signed-off-by: 陈帅 <qixian.cs@outlook.com>

* chore: 更新 CHANGELOG,修正 DatePicker 和 Input.OTP 组件的描述格式

* Update CHANGELOG.zh-CN.md

Co-authored-by: thinkasany <480968828@qq.com>
Signed-off-by: 陈帅 <qixian.cs@outlook.com>

* chore: 更新 CHANGELOG,修正 DatePicker 和 Modal Tour 组件的本地化描述

* chore: 更新 CHANGELOG,修正 DatePicker 和 Modal Tour 组件的描述格式,优化葡萄牙语和 uz_UZ 国际化翻译的准确性和一致性

---------

Signed-off-by: 陈帅 <qixian.cs@outlook.com>
Co-authored-by: afc163 <afc163@gmail.com>
Co-authored-by: thinkasany <480968828@qq.com>
2024-11-11 23:35:56 +08:00
..